Баллада
Этот литературный жанр зародился в средневековой Франции. В первую очередь баллада ассоциируется со странствующими поэтами-бардами. Таких поэтов называли трубадурами. Примерно с тринадцатого века они ввели моду на балладу – стихи с музыкальным сопровождением. Отличительная черта подобных стихов-песен – в одинаковой длины строках соблюдается рифма. Примерно к началу 14 столетия баллада окончательно сформировалась как литературный жанр. В балладах воспевались подвиги бравых рыцарей, борющихся с реальными и мифическими врагами (например, драконами, или, как в случае с отважным Роландом, великанами). Стиль этих произведений был суровым. В таком стиле создавались баллады и в Германии.
Постепенно сочинительство баллад начало охватывать и другие европейские страны, например, Италию, Пруссию (будущую Германию) и Великобританию. Великие поэты Италии Ф. Петрарка и Данте Алигьери создавали баллады на римский манер.
В Великой Британии было много мастеров баллад – так называемых балладников. Песни-поэмы прославляли таких легендарных личностей, как, например, благородный разбойник Робин Гуд (хотя в реальности этот человек был весьма неблагородным). Как создатель множества баллад прославился великий поэт и романист Вальтер Скотт.
Немецкая баллада продолжает традиции британской предтечи – сюжет отличается крайней суровостью и создан из ряда отдельных эпизодов. А как добавить в сюжет нужные эпизоды, связующие звенья – это уже забота слушателей.
А русская баллада? Это интересная история. Как раз в начале 19 столетия прежняя классическая литература уже сильно устарела, на её место постепенно приходил немецкий романтизм. Быстро появилась мода, как на сочинение отечественных баллад, так и на перевод зарубежных. Русская баллада стала важнейшим связующим звеном между фольклором и реализмом.
В Российской Империи о балладах узнали довольно поздно – в первой трети 19 столетия. Среди сочинителей и переводчиков этих стихов особенно прославился В.А. Жуковский, получивший заслуженное прозвище «балладник». Этот великий поэт познакомил русских читателей с французскими, британскими и немецкими балладами, а также сам сочинил баллады.
Стоит отметить интересный нюанс. У всех участников литературного общества «Арзамас» были прозвища, причём они были взяты из баллад В.А. Жуковского. Например, староста общества В.Л. Пушкин получил прозвище «Вот» (это слово часто встречается в балладах; кстати, Василия Пушкина называли «Вотрушка», «Вот-я-вас»), сам Жуковский взял прозвище «Светлана» (из одноимённой баллады), П.А. Вяземский прославился под прозвищем «Асмодей» (из баллады «Двенадцать спящих дев»).
В жанре баллады отметились и другие поэты России – Пушкин, написавший знаменитую «Песнь о Вещем Олеге» (посвящена баллада князю Киевской Руси, и его загадочной смерти от змеиного укуса; если верить Пушкину, князя Олега укусила гадюка), Лермонтов, создатель «Воздушного корабля» (посвящена баллада императору Франции Наполеону Бонапарту), Полонский, А.К. Толстой (тематика его баллад древнерусская), А.А. Фет.
В 20 столетии баллада из жанра литературного превратилась в музыкальный жанр. По мотивам знаменитых поэтических произведений были созданы оперные арии.
Из сочинителей и переводчиков баллад особенно прославился В.А. Жуковский – старший друг Пушкина и один из его наставников. Жуковский перевёл на русский язык баллады немецких и британских поэтов. Интересный нюанс: в литературном кружке «Арзамас» у каждого участника-поэта было своё прозвище. За балладу собственного сочинения Жуковский получил прозвище «Светлана».