О коронавирусе в шутку. Путаница или обмен.

Автор:<br />Альфреда Бриклин (Фресис)
Автор
Альфреда Бриклин (Фресис)
Изображение: 
	
Вспоминая анекдоты. С мужем мы на карантине. Целый день сидим в квартире. Пьем, едим, едим и пьем. Утром, вечером и днем. Дни проводим в интернете. Что творится на планете, Моментально узнаем. Замечательно живем. Ничего не нарушаем. Жить соседям не мешаем. Соблюдаем карантин. Ходим только в магазин. Список составляем дружно. Нам купить немало нужно. Лица масками закрыть И перчатки не забыть. Оба в масках, чин по чину, Мы шагаем к магазину. Через час идем назад, В ногу, словно на парад. Солнце, ясная погода. Вот, подходим к переходу. Свет зеленый. Я - вперед. Муж немного отстает. Зазевался, отвернулся, Завязать шнурок нагнулся, А затем меня догнал, Снова рядом зашагал. Шли вдвоем, несли пакеты. Разговор про то, про это. А когда пришли домой, Оказалось, муж не мой. Я смотрю - другая стрижка. Маску снял - сосед наш - Мишка. Ну,тогда Сережка мой с Инкой - Мишкиной женой. Позвонили половинкам. Я - Сережке. Мишка - Инке. В общем, сделали обмен. Это был веселый день. Мы еще на карантине. Ходит мой Сережа к Инне. Ну, а Миша у меня. Чем не дружная семья? Пьем, едим мы, как и прежде. Смотрим на экран в надежде, Что заразу победим, А меняться не спешим...
Год написания произведения (указанный Автором или редактором) : 
2020
✍ Я хочу получать рецензии и отзывы к произведению и обязуюсь адекватно к ним относиться
Голосование за стих: 
Стих понравился
Стих не понравился

Баллы: 0

Вы поставили +